Christ Handing Scrolll Of New Law To St Peter While Looking At St Paul

(SeaPRwire) –   耶稣是一个一世纪的宗教领袖,他在一世纪的耶路撒冷以犯罪分子的身份残忍地被处死。他的死亡本应该结束这个运动。他留下了一群粗劣教育的亚拉姆语使用的渔夫和工匠;他们虽有些街头聪明才智,但缺乏资源,经验或人脉。然而,传统坚持,这些人为这个将改变世界的宗教播下了种子。

基督教成功的不可能性一直是其说服力的一部分;如何这些怪人才能在这种条件下成功抵抗?有一个长期的知识传统试图解释基督教从加利利开始的扩张,兴起和传播到征服罗马帝国的过程。至少部分答案,尽管被忽视,是简单的:使徒有帮助。

保罗在大马色路上遇见基督的故事中一个被忽视的方面是它有多危险。保罗看见基督后突然失明,远离食物和庇护所,处于险境。只有在他的随从帮助下,他才能进入城市,避免因饥饿和脱水而死。这些帮手在故事中几乎不可见,但他们对保罗的成功至关重要。

保罗说,他写给自己社区的信都是由其他人代笔的。至少一个人-提摩太(意思就是“第三”),罗马书的共同作者-名字听起来明显“奴隶”。保罗的方法没有什么特别之处;向奴隶秘书和抄写员口述,是罗马时期最常见的写作形式之一。保罗的秘书,就像为皇帝和哲学家口述的人一样,记录专业俱乐部和协会成员的笔记和契约,或者帮助文盲人处理法律文件。

每当保罗被关在潮湿黑暗的地下监狱时,他富裕社区成员借给他的奴隶助手会带来食物,让他与外界保持联系。被监禁期间,保罗可能没有机会审阅自己口述的内容,但这可能也无关紧要。他在哥林多后书中注意到,人们更喜欢他的书面表达。可能他应该感谢自己的秘书。

对保罗来说是如此,对所有早期基督教作家和领导人也是如此。大多数早期基督徒使用秘书来抄写和复制他们的著作。根据二世纪初的一个传统,使徒彼得口述他的福音书给他的秘书马可,一个“翻译”曾与他同行,帮助他与说希腊语的人交流和了解当地风俗。后来的来源会将马可的血统升级为宗教贵族,但我们最早的来源把他描绘成低级别的,暗示他可能是奴隶。

彼得和马可的传说可能是虚构的,但它捕捉了一个真实的古代动态:文盲人,视力受损的人,关节炎或痛风患者,以及老年人几乎都通过口述完成写作。有财产的人经常通过奴隶工作人员口述自己的观点和委托书信,仅仅因为这更舒适。任何记得手写考试的人都知道,写作是很痛苦的。10世纪的抄写员弗洛伦蒂乌斯声称,“写作的负担……模糊了眼睛,弯曲了背部,压垮了肚子和肋骨,[并]使肾脏疼痛。”正是因为这个原因,与后来使用阅读眼镜和印刷机的奴隶主不同,罗马时期的精英教育奴隶工作人员进行文书工作。

这些秘书的工作不像一些人假设的那样是毫无意义的。我们假设它是毫无意义,是因为古代奴隶主告诉我们它是如此。他们把奴隶工人描绘成仅仅是身体的一部分或工具。作为奴隶主的“手”或“舌头”,管理整个家庭和产业的有识字能力的工人被视为奴隶主意志的单纯传声筒。即使不接受以这种去人格化的视角看待奴隶人,还有另一个问题:从历史角度来看,这是不准确的。

古代秘书 ghostwriting 需要将难以驾驭的表达调整为语法合规,并熟练地模仿既定的优美写作模型和口述者的个人风格和组成特征。它是模仿性的,但也是创造性和建设性的。古代纸莎草片显示,秘书会改进他们提供的原始材料。有时抄写员会在税务文件中写私人笑话。我在柏林发现的一片古代纸莎草片碎片中,一名秘书在历史文本中插入了被删除的奴隶人员,在手稿之间挤入他们的名字。也许秘书认为他们的插入是一种抵抗权力的方式。

从每一个其他时期的秘书和文员工作研究,从中世纪秘书到20世纪中期的数据处理,都表明低级别写手总是会做出影响最终产品的重要决定。在她关于单调重复工作意义的经典研究《All the Livelong Day》中,芭芭拉·加尔森写道,“在可测量成就几乎被合理化的工作岗位上,人们会发挥出令人惊叹的创造力,制定目标和满足感。”认知心理学家会说,人们无法帮助渴望主动性。从历史角度来看,轻视秘书是不正确的。

在圣经的情况下,即使是风格上的细微调整也会产生不成比例的影响。近两千年来,新约读者一直在痛苦地解读耶稣故事的每个细节。基督徒们挖掘分词就像挖掘珍贵的遗物。但是小的修改也会影响基督教神学的走向。优秀的秘书或抄写员通常难以察觉,但他们总在活跃地共同创作,做出影响人类历史上最重要书籍集合的决定。

奴隶人对基督教的影响不仅限于抄写。一旦使徒或基督教作者写完了一封保罗书信,福音书或关于世界末日的启示故事,便由可靠的奴隶信使如腓力等人进行长途跋涉,将福音传播到外邦人城市,有时面临不友好的听众。他们同样值得“传教士”的称号。他们促进了新兴信徒团体之间的联系,回答了他们带来的文本意思的问题,为后来称为普世(即公教)教会奠定基础。

在书店和私人家中,抄写员通过劳累地复制和纠正基督教书籍的后续版本,发挥着编辑作用。他们当然会犯错误,但他们也会进行纠正,修复损坏的书籍,并使用松香油等物质保存过去的文字。尽管马丁·路德等宗教改革者后来不太看好抄写员,但古代抄写员不仅是文本的破坏者。他们是管理者和文字的看守者。

当保罗书信、耶稣生平或有关世界末日的启示故事在基督徒聚会中朗读时,通过活泼的手势和语调来阐述故事的奴隶读者,给故事带来生动的表现。这些基督教主教担心他们在

本文由第三方内容提供商提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)对此不作任何保证或陈述。

分类: 头条新闻,日常新闻

SeaPRwire为公司和机构提供全球新闻稿发布,覆盖超过6,500个媒体库、86,000名编辑和记者,以及350万以上终端桌面和手机App。SeaPRwire支持英、日、德、韩、法、俄、印尼、马来、越南、中文等多种语言新闻稿发布。

Last modified: March 24, 2024